Перевод: с английского на русский

с русского на английский

осторожно разлей это

  • 1 pour\ out

    1. I
    mother always pours out чай всегда разливает мать
    2. III
    pour out smth. /smth. out/ pour out tea (coffee, wine, etc.) разливать чай и т.д.; pour out volumes of smoke выбрасывать тучи дыма; pour out words сыпать словами, говорить о чем-л. захлебываясь; pour out one's thanks рассыпаться в благодарностях; pour out a song запеть звонко
    3. IV
    pour out smth. /smth. out/ in some manner pour it out carefully осторожно разлей это
    4. V
    pour smb. out smth. he poured me out another glass он налил мне еще стакан
    5. XXI1
    pour out smth. to smb. pour out one's troubles (his tale of misfortunes, one's heart, etc.) to smb. изливать свои горести и т.д. кому-л.; pour out smth. on smb. pour out threats (one's indignation, a torrent of abuse, etc.) on smb. обрушить угрозы и т.д. на кого-л.

    English-Russian dictionary of verb phrases > pour\ out

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»